Trucha, reo (subespecie marina); truita

Salmo trutta


Pantalla anterior


1174-1176 Fuero de Alfambra

Aragón

2c. Del vedado de pesca y de las casas en Alfambra. El Rio de los frayles es vedado de pescar de la puent de sant Johan entro al vado de la carera Teruel: todo omne que y pescara menos de lur amor peche V solidos. Todo omne que aura heredat en Alfambra e sera en otra villa de la hermandat, tenga casa con pennos en Alfambra por las facenderas de la heredat et por la pecha et si no lo quisiere tener que no are en la heredat et si arare que sea pendrado los bueyes et los aradros. Aquel que no mondara su frontera o no yra al cunbrero asin como sera pregonado peche V solidos.

[ALBAREDA Y HERRERA, Manuel et al (1926): Fuero de Alfambra (1174-1176). Tip. de la "Rev. de Archivos, Bibliotecas y Museos", Olózaga, 1. Madrid.] derechoaragones.es ([YUSTE, CABEDO, Marina (2015): Aproximación al léxico de los Fueros de Alfambra (1174-1176). Trabajo de Fin de Grado. facultad de Filosofía y Letras. Repositorio de la Universidad de de Zaragoza.] core.ac.uk)


1177 Fuero de Teruel

Aragón

777. De los pexes que sean vendidos en Teruel. Mando encara que los pexes de los ríos sean vendidos en Teruel a la liura de la carne. La liura es de XLVIII onzas. Et la liura de las truchas exemales fasta a las cob(dal)es sea vendida por XII dineros et non más. Mas la liura de las truchas menudas fasta a las exemales sea vendida por X dineros. Otrosí, la liura de los bar(bo)s exemales fasta los cobdales sea vendida por ocho dineros, et la liura de los pexes menudos fasta los exemales sea vendida por VI dineros et non mas. Las truchas et los bar(bo)s cobdales sean vendidos (por) su poder et por plaçer del peyxcador. Mas clamamos cobdales, o sean truchas o barvos, todos aquellos pex(es) (que hu)vieren en luengo, sin coa et sin cabeça, un cobdo del punnyo cerrado. Mas el pexcado de mar et las anguilas de los ríos et las de mar sean en providencia del concejo de Teruel. Mas quien así como es dicho non quisiere pesar pierda el pexcado et demás peche XXX sueldos al almotaçaf et encara al querelloso.

[GOROSCH, Max (2007): Tiempo de Derecho foral en el sur aragonés: los fueros de Teruel y Albarracín. Tomo II. Zaragoza. Amb el facsímil: El Fuero de Teruel, de Max Gorosch. Stockholm, 1950.] derechoaragones.es


1257 Fuero de Requena

País Valencià

Libro 4, Titullo IIII, 10. Del que la rred furtare del rrio. Si alguno furtare rred de pesca o nasson, peche el danno commo ladron, et si alguno dannare canal de pescado ageno o dende alguna cosa furtare, peche diez maravedis et el danno doblado, et el pescador que derredor del molino a nueve pasadas, o de la foç de Vallalva [Villalba de la Sierra] fasta Belvis [lugar de Belvis: estaba en San Lorenzo de la Parrilla] con rred varredera o con trasmajo pescare, peche veynte maravedis.

Libro 4, Titullo XII, 19. Ley de los caçadores. Si qual quier que caça, asi commo liebres o conejos o perdizes, o pescado del rio, en alguna casa o fuera de la plaça lo vendier, o en su casa propia, peche çinco maravedis al almotaçan et al querelloso, si lo pudiere provar, et quien de termino de Cuenca a otro logar levare el pescado, peche çinco maravedis o jure con dos vezinos, et sea creydo.

Libro 4, Titullo XIII, 6. De los pescadores et de su coto. Los peçes del rrio vendanse a la libra de la carne, et la libra sea de quarenta et ocho onças, la libra de las truchas, desde los xemmales fasta los (mencales), vendanse por un sueldo a tan solamente, la libra de las truchas desde la chica fasta la xemmal, vendase por diez dineros, la libra de los barvejones, desde los xemmales fasta los mançales, vendase por ocho dineros, la libra de los peçes menores, desde los chicos fasta los xemmales, denlos por seys dineros, las truchas et los barvos mançales vendanse por quantos dineros mas pudieren. [Coto: reglamento, precepto/multa. Xemmal: xemal, medida de longitud equivalente a la distancia que hay desde la extremidad del dedo pulgar a la del dedo índice (eixem/geme). Mançal: marcal, medida equivalente a un codo. Barbejón: tipo de pez.]

Libro 4, Titullo XIII, 7. De los peçes et de las truchas. Peçes mançales o truchas o barvos llamamos aquellos que mueren et ovieren en luengo un cobdo el punno çerrado, sin colla et sin cabeça, et el pescado del mar et de las anguillas sea a bien bista del conçejo, et quien non quisiere pescar el pescado et venderlo, commo dicho es, pierda el pescado et peche çinco maravedis.

Libro 4, Titullo XIII, 10. De los pescadores. Qual quier que desde la foç de Villalva con algun engenno pescare, salvo con azuelo, fasta Belvis, prendenlo et pierda lo que oviere, la meytad sea para la obra de los adarves et la otra meytad para guardar los montes et las aguas, este coto sea guardado firmemente, desde la fiesta de çinquaesma fasta la fiesta de todos santos, en esta mesma manera sea penado qual quier que conejos o liebres tomare desde la pascua de rresurreçion fasta la fiesta de sant martin, et si cada anno los gardadores esto non guardaren, peche çient maravedis en coto al rrey.

Apéndice. Esta ley es de los cavalleros de la sierra. Otrosi, mando que por sant miguel venga cada anno de cada collaçion un alcalde et un cavallero por fuero a jurar, et estos cavalleros curien la sierra et los estremos et las aguas et los pinares et los montes, et qual quier omne que pino desollare, peche diez maravedis et pierda la mano, et qual quier que çenllos levare fuera de termino, pierda la bestia et lo que levare et peche diez maravedis, si vezino non fuere, despechenlo et rredimanlo commo a moro; qual quier madera levare fuera del termino, peche diez maravedis et pierda la madera; qual quier que monte ardiere, peche quinientos sueldos o salvese con doze vezinos o rresponda a su par a rriepto, ca asi lo manda el fuero; todo conejero que matare quando el monte fuere vedado, peche diez maravedis et pierda quanto levare; todo omne que exido de conçego labrare, asi de la villa como de las aldeas, peche sesenta maravedis al juez et a los alcaldes et a los cavalleros et dexe la eredad; el pescador que pescare con trasmajo o con varredera, peche diez maravedis et pierda quanto levare; todo omne que tomare ovejas o vacas aparçadas o encomendadas de fuera de la villa, peche veinte maravedis, et al omne de fuera de la villa, quintenle el ganado; todo omne que fuera de la villa fuere et entrare en los terminos de Cuenca et en los estremos sin mandado del conçejo o del rrey, montenle el ganado, de la grey (delos) carneros, et del busto, una vaca la mejor, et saquen los ganados de los estremos; todo omne que fuere sospechoso de aparçeria de ganado et çe lo non pudiere provar, jure con dos vezinos et sea creydo; todo omne que a estos cavalleros mano alçare o desonrrare o livores fiziere, peche çient maravedís, et si lo matare, peche quatro cientos maravedis, et si preso fuere, justiçiele el cuerpo et pierdir quanto oviere; todo omne que el cavallo matare el cavallero, jure el cavallero et pechelo doblado el que lo matare, et qual quier aldea que a estos cavalleros non ayudare, peche çient maravedis; todo pastor o vezino de Cuenca que en fazienda los viere et non los ayudare a estos cavalleros, peche cient maravedis; todo omne que estos cavalleros firieren o mataren ellos non podiendo mas, o tornando sobre sus cuerpos, non pechen calonnas nin salgan enemigos et los parientes del muerto saludenlos en conçejo, et si los non quisiere saludar el domingo, pechen çient maravedis, et quantos domingos pasaren, tantos cient maravedis pechen, estas calonnas sean las medias del juez et de los alcaldes, et las otras medias de los cavalleros, sacados de muerte de omne; todo omne que oviere querella destos cavalleros et non la demandare desde sant miguel fasta navidad, no le rresponda; por fuero mandamos que den los alcaldes dos de sus conpanneros que vayan veer con estos cavalleros los exidos de los conçejos quatro vezes en el anno, los alcaldes para acordar et anplazar et acotar et para ayudar a los querellosos et a los cavalleros, et asi los alcaldes non llamaren a los cavalleros, pechen diez maravedís a los cavalleros, et si los cavalleros non llamaren a los alcaldes, pechen diez maravedis a los alcaldes, et demas por soldada de la grei de las ovejas, una borra, asi commo fueren echadas por sant johan, et quien oviere çient ovejas, de una, et quien mas toviere, non de mas de una, et quien non oviere çiento, non de nada, et del busto de las vacas, de una anoja, et los cavalleros coxan esta soldada desde pascua florida fasta el dia de sant johan, et el jurado que la non troxere, doblela. [Estremo: límite, término/invernadero de los ganados trashumantes. Rriepto: reto, desafío judicial. Trasmajo: trasmallo, arte de pesca. Rred varredera: red barredera, tipo de red de pesca que arrastra todo lo que encuentra. Grey: rebaño grande de ganado. Busto: rebaño de vacas o bueyes. Livores: equimosis, cardenar, moradura. Exido: ejido, campo comunal baldío/salida. Borra. cordera de un año. Anoja: añoja, becerro de un año cumplido.]

[DOMINGO IRANZO, Eugenio (2008): El fuero de Requena (14 de agosto de 1257, por Alfonso X de Castilla). Ed. Ayuntamiento de Requena, Archivo Municipal de Requena y Centro de Estudios Requenenses. Colección Fuentes documentales de Requena y su Tierra, 2. Requena, Valencia.] requena.es


1685 Funes

Aragón: Mosqueruela (Gúdar-Javalambre)

ORDINACIÓN CXXVII. "Vedamiento de caza, y pesca". Item, por quanto la caza de perdizes, liebres y conejos, y truchas, ha venido en disminución por lo mucho que de ella se ha usado, caçando, y pescando en los tiempos de criar, y ovar, aptos, y convenientes por la multiplicación de dicha caza. POR tanto, estatuimos, que ninguna persona de qualquiere estado, grado, o condición que sea, no pueda, ni sea osado de cazar, y pescar, ni matar las sobredichas cazas de perdizes, (excepto con perdiz, o perdigón) y de liebres, y conejos, desde el primero día del mes de Março, hasta el primero del mes de Agosto, en cada un año; y las truchas desde el primero día del mes de Octubre, hasta por todo el mes de Deziembre. Ni en ningún tiempo del año se pueda cazar, ni pescar con asno, o trapo, ni candelero, y resaque, ni con cebaderos, ni lazos de ninguna forma que sean. Y el que lo contrario hiziere, y fuere hallado pescando, y caçando, o huviere caçado, pescado, o muerto las dichas caças, y pesca, o alguna de ellas, incurra por cada una vez en pena de cien sueldos, y la jarcia perdida, aplicaderos, la mitad al acusante, y la otra mitad para el Iuez que executará dichas penas. [...] Y prohibimos assí mesmo, que en tiempo de nieves no se pueda cazar, ni en ningún tiempo al vuelo las perdizes, so la mesma pena. Permitimos empero, que las perdizes se puedan matar con escopeta a tierra, desde Octubre hasta Março. [...] (pàg.99)

[FUNES Y VILLALPANDO, Baltasar de (1685): Ordinaciones de la Comunidad de Teruel y villa de Mosqueruela. Por Pascual Bueno, Impressor del Reyno de Aragón. Zaragoza. 1685.] derechoaragones.es


1726-1739 Diccionario de Autoridades

Corona de Castilla

TRUCHA. s. f. Pescado delicado, y sabroso, que se pesca en los rios. Tiene el lomo cubierto de escamas pequeñas, pintadas de roxo, la cola es larga, su carne es dura, y de color casi nacarado, y en algunas partes enteramente roxo: como el salmón, à quien [v.370] se parece; aunque no en el tamaño, que este es mui vario, segun las partes donde se pesca. Es del Latino Tructa, æ, que significa lo mismo. RODRIG. Exerc. tom. 2. trat. 8. cap. 2. Sabía el Maná à todas las cosas, sabía à perdíz, y no era perdíz, sabía à trucha, y no era trucha. VILLAV. Mosch. Cant. 1. Oct. 60.
Y él le recibe entre sus aguas muchas,
Y le abraza, colmandole de truchas.

[REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1726-1739). Diccionario de la Lengua Castellana en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Tomo I (A-B), Tomo II (C), Tomo III (D-F), Tomo IV (G-N), Tomo V (O-R), Tomo VI (S-Z).] Buscador online (Diccionario de Autoridades): apps2.rae.es


1765 Nicolás Fernández de Moratín

España

III - XX

Pero huye siempe del viento de Levante

para la Caza, y Pesca; Abrego es bueno,

y no pesques de Cinthia en el menguante,

ni con Cielo enojado, y no sereno,

ni en mañanas con vientos destempladas

del Eresma las Truchas regaladas.

[FERNÁNDEZ DE MORATÍN, Nicolás (1765): La Diana, o Arte de la Caza: Poema dedicado al Serenísimo Señor D. Luis Antonio Jayme de Borbón, Infante de las Españas, etc. Por Don Nicolás Fernández de Moratín, Criado de la Reyna Madre Nuestra Señora. Oficina de Miguel Escribano, Año de 1765. Madrid.] books.google.es


1772 Cédula (Carlos III)

España

Cédula de 16 de Enero de 1772. Se manda guardar y cumplir la Ordenanza formada para el modo de cazar y pescar en estos Reynos; cuyo tenor es el siguiente: [...]

XII. Por quanto de los informes perdidos en todo el Reyno resulta uniformemente que el desove y cría de las truchas se verifica en los meses de Octubre, Noviembre, Diciembre, Enero y Febrero, prohibo su pesca en estos, y la permito en los demás del año.

XIII. En los tiempos señalados y permitidos, solo se podrá usar del anzuelo, nasas y redes de qualquier género que sean, teniendo precisamente cada malla de ellas la extensión o cabida que demuestra la figura del margen, vista y aprobada por la Justicia; con absoluta prohibición en todo tiempo de otro instrumento, y mucho más de medios ilícitos, como cal viva, veleño, coca [coca de Levante, que se extraía de la planta cócula suberosa] y qualesquiera otros simples o compuestos que extinga la cría de la pesca, sean nocivos a la salud públicas, y a los abrevaderos de los ganados.

[SANCHEZ, Santos (1803): Colección de Pragmáticas, Cédulas, Provisiones, Autos acordados, y otras providencias generales expedidas por el Consejo Real en el Reynado del Señor Carlos III. Cuya observancia corresponde a los tribunales y jueces ordinarios del Reyno, y a todos los basallos en general. Por don Santos Sánchez, Oficial de la Escribanía de Cámara y Gobierno del mismo Consejo. Tercera edición. Imprenta de la viuda e hijo de Marín. Madrid. año de MDCCCIII.] books.google.es


1802 Real Academia de la Historia

País Vasco/Euskadi

ALEGRÍA [Alegría de Oria/Alegia, comarca Tolosaldea, Guipúzcoa/Gipuzkoa]: En ambos (ríos Oria y Amézqueta), y en otros quatro arroyos que discurren por sus términos, se crían truchas, anguilas, barbos, bermejuelas y otros pececillos.

ALQUIZA [Alquiza/Alkiza, comarca Tolosaldea, Guipúzcoa/Gipuzkoa]: En ambos (arroyos Arrayaga y Aranerrea) hay truchas y anguilas.

ANDOAIN [Andoáin/Andoain, comarca Donostialdea, Guipúzcoa/Gipuzkoa]: (El río Leyza es) abundantes de exquisitas truchas.

ANTEZANA DE ÁLAVA [Antezana de Foronda, oficialmente Antezana/Andetxa, concejo de la cuadrilla de Vitoria, Álava/Araba]: Báñale por oeste el río Zalla o Lendia, en el qual se crían truchas, barbos, anguilas, cangrejos, tal qual nutria y otros peces pequeños.

ANZUOLA [Anzuola/Antzuola, Alto Deva, Guipúzcoa/Gipuzkoa]: (El pequeño río que se junta con el Deva) cría truchas y anguilas.

[REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA (1802). Diccionario geográfico-histórico de España. Imprenta de la Viuda de D. Joaquín Ibarra. Madrid.] 1802: Navarra y País Vasco, Sec.I-Vol.I (ABA), Sec.I-Vol.II (MAC)


1823 Bory de Saint-Vincent

Asturias

2. LES ASTURIES. [...] Ces eaux sont peuplées d'excellents poissons, entre lesquels les Truites et les Anguilles sont les plus estimées; la grande quantité qu'on en pêche, avec le poisson de mer dont la côte abonde, alimente les marchés de quelques villes de l'intérieur, et sont transportés en hiver jusq'à Madrid. (p.263)

Aragón

12. ROYAUME D'ARAGON. [...] Les Anguilles et les Truites de leurs torrents ont acquis une célébrité qui les fait rechercher jusque sur les tables de Madrid. (p.337)

[BORY DE SAINT-VINCENT, Jean-Baptiste (1823): Guide du Voyageur en Espagne, par M. Bory de Saint-Vincent, correspondant de l'académie de sciences, l'un des officiers supérieurs anciennement attachés au dépôt de la guerre, et aide-de-camp de son excellence le duc de Dalmatie, durant la dernière guerre d'Espagne (1808 a 1813). Louis Janet, librairie, rue Saint-Jaques, n.º 5. Paris. 1823.] books.google.es


1826-1829 Miñano

Asturias

SANTA EULALIA DE OSCOS [concejo de la comarca Eo-Navia]: Su pesca es de truchas y anguilas.

Castilla y León

ADRADOS [localidad del municipio de Boñar, comarca de Boñar, León]: (El río Adrados) muy abundante en truchas.

Castilla-La Mancha

AINA [Aýna, municipio de la comarca Sierra de Alcaraz, Albacete]: (El río Mundo) abunda de pesca, y en particular de anguilas y truchas.

[MIÑANO Y BEDOYA, Sebastián (1826-1829). Diccionario geográfico-estadístico de España y Portugal. Imp. Pierart-Peralta. Plazuela del Cordón. Madrid. 1826: Volum I (A-BAR), Volum II (BAR-CAS), Volum III (CAS-ESP), Volum IV (ESP-HOC), Volum V (HOC-MEM); 1827: Volum VI (MEN-PES), Volum VII (PES-SAN), Volum VIII (SAN-TOR); 1828: Volum IX (TOR-VIL), Volum X (VIL-Z); 1829: Volum XI (Suplemento)]


1845-1850 Madoz

Aragón

ACUMUER [localitat de Sabiñánigo, Alto Gállego, Huesca]: (El río Aurín) cría ricas truchas, anguilas, barbos y madrillas.

AINETO [río, posiblemente, el barranco de Paternoy o el Triste, Jacentania, Huesca]: (El río Aineto) aunque de escaso caudal es de curso perenne; cría algunas truchas y otros pececillos.

AINSA [Aínsa, l'Aínsa en aragonés, comarca de Sobrarbe, Huesca]: Hay pesca de truchas, barbos y anguilas en ambos ríos.

ALBALATE DE CINCA [municipio de la comarca del Cinca Medio, Huesca]: Y (hay) pesca de truchas, anguilas y barbos.

ALCANADRE [Río Alcanadre, afluente del Cinca, Huesca]: Cría abundante pesca de truchas, anguilas y barbos.

ALCAÑIZ [Bajo Aragón, Teruel]: La conocida llamada la Estanca o Estanque, famosa por su rica pesca, especialmente de gruesas y sustanciosas anguilas, y por la infinidad y varias especies de aves, tanto acuátiles como terrestres, que se abrigan entre las aneas y otras yerbas que se crían en las orillas. […] A excepción de la parte llamada el Rovano [El Royano], todo lo demás abunda de juncos, de grandes aneas [eneas] y otras yerbas, y su fondo de lieno [sic, cieno?] muy crecido, de modo que es el receptáculo más propio que pudiera encontrarse para los innumerables barbos de diferentes especies, truchas, anguilas, tortugas, ranas, topos [ratas de agua?], nutrias, famosas sanguijuelas (de que se hace grande extracción) y multitud de insectos acuáticos que allí se crían, y para el inmenso número de fochas, gansos, patos, gallos, pollas, capuzones, cisnes, marineros [?] y otras aves acuáticas, y el mejor abrigo para las becadas, becardones [agachadizas], judías [avefrías], chorlitos, tordas [zorzales?] y otras diferentes especies de aves terrestres. [...] Junto al agua (de la Estanca), en la parte baja, se halla una casita en que viven el estanquero [sic] y auxiliares, y en la que se conservan los pertrechos de pescar. Dentro de ella está el zafareche donde caen las anguilas que tanta celebridad tienen por toda España.

Catalunya

AGUILAR DE BASELLA [Aguilar es una entidad de población de Bassella, Alt Urgell, Lleida]: (Produce) mucha caza y pesca de barbos, anguilas y truchas, aunque estas han disminuido mucho.

AIDI (también AYDI) [Aidí, pueblo de Llavorsí, Pallars Sobirà, Lleida]: (Hay) pesca de truchas en el Noguera.

AINET DE VALLFARRERA [Ainet de Besandí, pueblo de Alins, Pallars Sobirà, Lleida]:Y pesca de truchas en el río.

AINETO [pueblo de Lladorre, Pallars Sobirà, Lleida]: Y algunas truchas.

Galicia

ABELEDA (SANTA MARIA DE) [Santa María de Abeleda, parroquia de A Teixeira, Tierra de Caldelas, Orense]: Disfruta de la pesca de ricas truchas.

ABELEDA (SAN PAYO DE) [San Paio de Abeleda, un parroquia de Castro Caldelas, Tierra de Caldelas, Orense]: Hay ricas truchas.

ABELEDA DE ABIÓN (SANTA MARÍA DE) [Santa Mariña de Abelenda, parroquia de Avión, comarca de O Ribeiro, Orense]: (Hay) caza de perdices, conejos, zorros y lobos; y pesca de truchas y otros peces exquisitos.

ABELEDA DAS PENAS (SAN ANDRÉS DE) [Santo André de Abelenda das Penas, parroquia de Carballeda de Avia, comarca de O Ribeiro, Orense]: Abunda de ganado lanar y vacuno, y se encuentran muchos lobos; en los arroyos se cogen pocas, pero excelentes truchas.

ABERGARIA (SANTA MARÍA DE LA) [Albergueria, inundado completamente por un pantano, pertenecía al ayuntamiento de La Vega, comarca de Valdeorras, Orense]: Hay alguna caza y abundante pesca de ricas truchas.

ABIA [río Avia, Orense]: Cría ricas truchas, anguilas, reos [truchas de mar], otros peces y algunas lampreas. Los reos, al parecer son las formas migratorias de la trucha ya que se aventuran al mar; se les ha llamado también truchas de mar.

AGUAPESADA [río de Augapesada, aldea de Ames, comarca de Santiago, La Coruña]: Sus aguas dan impulso a varios molinos y crían buenas truchas y pequeñas anguilas.

AGUAS-MESTAS O AMBAS-MESTAS (SANTIAGO DE) [Santiago de Augas Mestas, parroquia del concejo de Quiroga, comarca de Quiroga, Lugo]: Se pescan truchas grandes de 10 a 15 libras, que alguna, se dice, ha pasado de arroba; y abunda en peces y anguilas.

AGUAS-SANTAS (SAN JORGE DE) [San Xurxo de Augas Santas, parroquia del concejo de Palas de Rei, comarca de Ulloa, Lugo]: Hay caza de liebre, perdices y corzos y alguna pesca de truchas.

AGUDELO (SAN MARTIN DE) [San Martiño de Agudelo, parroquia del concejo de Barro, comarca de Pontevedra, Pontevedra]: (Hay) caza de perdices y conejos; pesca de truchas.

ALAIS (SAN PEDRO DE) [Alais o San Pedro de Alais es una parroquia de Castro Calderas, Tierra de Calderas, Orense]: Hay caza de perdices, liebres y conejos; y se pescan truchas.

ALBA (SAN JUAN DE) [San Juan de Alba es una parroquia de Villalba, comarca de Tierra Llana, Lugo]: Y pesca de truchas y anguilas.

ALBEOS (SAN JUAN DE) [Albeos, oficialmente, San Xoán de Albeos, parroquia de Creciente, comarca de Paradanta, Pontevedra]: Hay caza de perdices, conejos y liebres, y pesca de lampreas, salmones, sabalos y truchas.

Asturias

ABÁNDAMES (SAN SALVADOR DE) [San Salvador, Abándames, Concejo de Peñamellera Baja, Asturias]: (Río Junquera o tina mayor, confluencia de los r. Cares y Deva) ...abundante de pesca, de truchas y buenas anguilas, pero con especialidad salmón, habiéndose dado caso (en 1842) que de un solo tiro se sacaron del Pozo de Monejo 110 salmones.

ABOÑO [río de Asturias]: Cría buenas truchas y algunas anguilas que, por lo regular, se llevan a vender a Gijón.

ABRES (SANTIAGO DE) [Abres es una parroquia del concejo de Vegadeo, comarca del Eo-Navia]: Hay mucha pesca de truchas, anguilas, lampreas, salmones, reos, rodavallos, roballizas, codornices y patos.

AGUERA (AUGUEIRA) [río Agüeira]: Tiene este río buenas truchas, pocas anguilas y algunos salmones.

AGUERIA (SANTIAGO DE) [Agüeria o Tudela Agüeria, parroquia del municipio de Oviedo]: El referido Nalón proporciona exquisito salmón, rica trucha, buenas lampreas y anguilas.

AGUIN (Río Borines, que pasa por la Vega de Aguín, en el concejo de Piloña]: (El río) fertiliza varios prados y ofrece ricas truchas y anguilas.

Cantabria

ABELLANEDO [Avellanedo es una localidad de Pesaguero, comarca de Liébana]: Cría ganado vacuno, cabrío y lanar; caza de osos, jabalíes, corzos, liebres y perdices, encontrándose también alguno que otro faisán, y pesca de truchas y anguilas.

AGUERA [río Agüera, entre Cantabria y Euskadi]: Cría buenos barbos, anguilas, truchas, bermejuelas y otros pescados de exquisito gusto.

AGUERO [Agüero, localidad de Marina de Cudeyo, comarca de Trasmiera]: (Produce) poca caza y pesca de truchas y anguilas.

País Vasco/Euskadi

ACILU [oficialmente Azilu, es un concejo de Iruraiz-Gauna, Àlava/Araba]: Tiene un buen molino harinero y disfruta de excelentes truchas.

AGAUNZA O ATAUN [río Agauntza, comarca de Goierri, Guipúzcoa/Gipuzkoa]: En su curso (el río) fertiliza muchos prados y arboledas, proporcionando al mismo tiempo excelentes truchas, anguilas, barbos y otros peces.

ALBÉNIZ [Albeiz/Albéniz, concejo del municipio de Aspárrena, cuadrilla de Salvatierra, Álava/Araba]: Caza de perdices, codornices, palomas, liebres, jabalíes, corzos y lobos, y pesca de truchas finas, anguilas, barbos y lampreas.

La Rioja

ALBELDA [Albelda de Iregua, comarca de Logroño]: Alguna caza de liebres, conejos, perdices y codornices, y pesca escasa de truchas y anguilas en el río.

ALCANADRE [municipio de la comarca de Logroño]: Pesca de trucha, anguilas, barbos y madrillas en el Ebro.

Castilla y León

ABIADOS [Aviados es una localidad de Valdepiélago, del partido judicial de La Vecilla, León]: Se cogen buenas truchas y cría ganado lanar, cabrío, vacuno, caballar y de cerda.

ADRADA [río La Adrada, comaraca Arenas de San Pedro, Ávila]: (Tiene) pesca de anguilas y truchas.

AGADON O AGADONES [río Agadón, afluente del Águeda, Salamanca]: Abunda en truchas y anguilas, y por sus pendientes y mucha piedra es susceptible de molinos, aunque su caudal es corto.

AGUEDA [río Águeda, Salamanca]: Su corriente es lenta mientras se acerca a Ciudad-Rodrigo, camina con suma rapidez después y, que si desde ésta abajo no se hallan truchas, las hay riquísimas, y abundantes anguilas y barbos a medida que se aproxima a su nacimiento.

AGUILAR DE CAMPÓ [Aguilar de Campoo, Montaña Palentina, Palencia]: (Tiene) pesca, ricas truchas y barbos.

AILLON (COMUNIDAD DE) [Comunidad de villa y tierra de Ayllón, Segovia, Soria y Guadalajara]: Y sus arroyos producen buenas truchas.

ALAR DEL REY [municipio de la comarca de Boedo-Ojeda, Palencia]: "(hay) pesca, truchas y barbos.

ALARCIA O ALARIZA [Alarcia es una localidad de Rábanos, comarca Montes de Oca, Burgos]: (Prod.) ganado vacuno, lanar y cabrío, corzos y algunas truchas.

ALARDOS [garganta de Alardos, entre Ávila y Cáceres]: (Prod.) pesca de barbos, anguilas y truchas.

ALBA DE LOS CARDAÑOS [localidad de Velilla del Río Carrión, Montaña Palentina, Palencia]: Y la pesca (consiste) en truchas en grande abundancia.

ALBA DE TORMES [capital de la comarca Tierra de Alba, Salamanca]: Estas aguas crían truchas, anguilas y barbos.

ALBERCA (LA) [La Alberca, municipio de la comarca de la Sierra de Francia, Salamanca]: (El arroyo de la Puente) cría pocas, aunque exquisitas truchas. [...] (El arroyo del Huebo) [sic] cría buenas truchas, barbos y alguna anguila.

ALBERCHE (RÍO) (Ávila) [El Alberche, río afluente del Tajo, que discurre por Castilla y León, Madrid y Castilla-La Mancha]: Cría abundante pesca de truchas, anguilas y otros peces.

ALBERGUERIA [Alberguería de Herguijuela, localidad del municipio de Herguijuela del Campo, comarca de Guijuelo, Salamanca]: En el río, algunos barbos y truchas de muy buen gusto.

ALBILLAS [río Arbillas, afluente del Tiétar, discurre por Ávila]: Produce abundante y sabrosa pesca de barbos, anguilas, truchas, anchoas y galápagos.

Madrid

ALCALA DE HENARES [Antiguo partido judicial, La Alcarria, Comunidad de Madrid.]: Todos tres ríos (Jarama, Henares y Tajuna), crían abundante pesca de anguilas, barbos y algunas truchas, siendo de muy buena clase.

Castilla-La Mancha

ABANADES [Abánades, Molina-Alto Tajo, Guadalajara]: (El r. Tajuna) cría buena pesca de truchas, anguilas, barbos y cangrejos y no pierde su corriente.

ABLANQUE [municipio de la comarca Molina-Alto Tajo, Guadalajara]: (El río Ablanquejo) cría truchas, anguilas y algunos peces y cangrejos.

ABLANQUEJO [río de Guadalajara]: (El río Ablanquejo) cría exquisitas truchas, anguilas y peces pequeños.

ALBALADEJITO [caserío agregado a la ciudad de Cuenca]: (el río Júcar) abunda en truchas, barbos y cangrejos.

ALBENDEA [municipio de La Alcarria, Cuenca]: (Producciones) caza de perdices, conejos y liebres; pesca de barbos y alguna trucha.

ALBENDIEGO [municipio de la sierra norte de Guadalajara]: Caza menor y de jabalíes, y algunas truchas en el río.

ALCALA DE LA VEGA [municipio de la Serranía Baja, Cuenca]: El (río) Cabriel, que corre de norte a sur, cría abundantes y ricas truchas y sirve para el surtido del vecindario.

Extremadura

ACEBO [municipio de Cáceres, en la Sierra de Gata]: Los expresados arroyos son muy abundantes de truchas.

ACEITUNA [mancomunidad del Alagón, Cáceres]: Las tres (lagunas) crían muchas y sabrosas truchas.

ALAGON [río Alagón, Cáceres]: Produce mucha y exquisita pesca de truchas, hasta Granadilla, anguilas, barbos y peces hasta de 30 libra de aquí adelante.

[MADOZ, Pascual (1845-50). Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar. Imprenta de D. Pascual Madoz. Calle de Jesús y María, núm.28 & Est. Tipográfico-Literario Universal, Calle de la Madera baja, núm.4. Madrid. 1845: Volum I (ABA), Volum II (ALI); 1846: Volum III (ARR), Volum IV (BAR), Volum V (CAA); 1847: Volum VI (CAS), Volum VII (COR), Volum VIII (FAB), Volum IX (GUA), Volum X (LAB); 1848: Volum XI (MAD); 1849: Volum XII (NAB), Volum XIII (PIA), Volum XIV (SEA), Volum XV (TOL); 1850: Volum XVI (VIA)]


22-26.6.1857 Lorenzo Grafulla

Matarranya (Teruel) / Tinença de Benifassà (Baix Maestrat, Castelló)

(La Pobla de Benifasar) los montes producen pinos, romeros, sabinas, enebros y espliegos, con algunas canteras de cal. Sus producciones son trigo, maíz, patatas, frutas y algo de miel; se cría ganado lanar y cabrío, hay abundante caza de conejos, perdices, con algunos corzos y venados, y se pescan barbos y truchas. [De Madoz, V. PUEBLA DE BENIFAZA.] [nº 131, de 15 de septiembre]

[GRAFULLA, Lorenzo (1888): "Un paseo por los Puertos de Beceite", en "La Asociación: revista profesional y científica de medicina y cirugía, farmacia y veterinaria de la provincia de Teruel" (1883-1891), por entregas, desde el nº 123, de 15 de mayo de 1888, al nº 150, de 15 de junio de 1889.] bibliotecavirtual.aragon.es


1921 Emiliano Benages

País Valencià: Castelló

Vivía en Begís un carbonero llamado Miralles, hombre de recia complexión y pocas palabras, que con su hijo Pedro se pasaba todo el año en el bosque talando pinos, tronchando encinas y prendiendo fuego a sus hornos. [...] Sorprendía a los conejos en sus madrigueras, a las ardillas en los árboles y a las águilas en las peñas; unas veces se deslizaba por los peñascos ingentes, afrontando mil peligros, por el gusto pueril de coger el nido de barro de las golondrinas puesto en la arista, y otras se internaba en las cuevas, o se zambullía en los pozos del barranco para pescar truchas.

[BENAGES, Emiliano (1921): Vidas señeras: Miralles el bienhechor. pp.10-11. En el Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura (BSCC). Número IX. Enero de MCMXXI. Año II. Castellón.] castellonenca.com


1932 La Veu de Catalunya

Catalunya: Vall d'Aran/Val d'Aran

ASPECTES DE LA VALL D'ARAN. [...] La Vall d'Aran. És, sens dubte, la vall més formosa de tots els Pirineus. Amb justícia se l'anomena la "Suïssa espanyola", per la semblança de topografia alpina i la seva grandiositat panoràmica. [...] La fauna de la Vall comprèn diverses espècies més o menys típiques: l'ós grisenc dels Pirineus, el senglar, l'isart, el gat muntanyés, el linx [?], la marta, etc. Entre les aus es troben en abundància el gai [sic, gall fer?] i les perdius roja, gris [xerra] i blanca. En els seus rius i llacs hi ha també gran abundor de truites corrents i assalmonades, la pesca de les quals constitueix un objecte de comerç durant l'estiu.

Les principals fonts de riquesa de la Vall d'Aran són: l'agricultura; la recria de bestiar mular, que s'importa de França; les explotacions minerals de blonda [?] i les instal·lacions hidroelèctriques en curs de desenrotllament. Per aquesta darrera circumstància de minerals i de fustes, la Vall d'Aran podria ésser un centre industrial de molta importància. Els aranesos són de tipus gascó muntanyenc. Parlen un llenguatge igual al de les poblacions franceses del Bearn i el Llenguadoc. Però, com els andorrans, són naturalment políglotes, i s'expressen amb facilitat en francès, castellà i català. [...] Josep SANDARAN, Vice-president del Centre Aranès.

[La Veu de Catalunya. Núm.11306. Barcelona. Dimecres, 7 de Setembre de 1932. p.4.] Arxiu de Revistes Catalanes Antigues: arca.bnc.cat (elegir palabras clave)


Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

España

Denominación comercial: Trucha común.

Denominación científica: Salmo trutta fario.

Método de producción: Pesca extractiva.

Áreas de Pesca: Europa (aguas continentales).

Denominación comercial: Reo o Trucha marina.

Denominación científica: Salmo trutta trutta.

Método de producción: Pesca extractiva, Acuicultura.

Áreas de Pesca: África (aguas continentales), América del norte (aguas continentales), América del sur (aguas continentales), Europa (aguas continentales), Oceanía (aguas contienentales), Atlátnico noroeste, Atlántico noreste, Mediterráneo y Mar Negro, Pacífico noreste.

[Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación (MAPA). Pesca. Mercados y economía pesquera. Especies comerciales.] map.gob.es


1965 El Noticiero Universal

Extremadura: la Sierra de Gata (Sierra de Gata, Cáceres)

LOS VALLES. LAS HURDES. EL NORTE. LA SORPRESA.- La región de Extremadura tiene, perfectamente delimitadas, tres regiones que el legislador de 1833 no quiso ver, en su caprichosa división administrativa. Entre el lugar donde la sierra de Gredos saca su espalda al sol del mediodía y el curso doloroso del Tajo, queda una zona de acusada diferencia con el resto de la provincia de Cáceres, en costumbres, economía, paisaje, y aspiraciones. Esta región puede a su vez dividirse, pero yo no quiero meterme a geógrafo. Tres ríos -el Tiétar, el Jerte y el Alagón- y tres pantanos -Rosarito, Gabriel y Galán y Borbollón- ponen en algunos puntos de esta zona una cierta memoria de Galicia, tan lejana de Extremadura, en la opinión vulgar. Uno piensa si algunos paisajes sirvieron de modelo a Sisley o Haes. Si vamos desde Plasencia a Jarandilla -la Vera- o paseamos por el valle del Jerte, la tierra se nos ofrece verde, y en ellas se encuentra a gusto un árbol tan gallego como es el castaño.

Todos estos ríos y gargantas son riquísimos en truchas. Y, en las charcas, que son pequeños embalses, se da un pez que solo vive aquí: la tenca. Lo mismo si hablamos de caza menor en Alcántara, en la misma orilla del Tajo, y mayor, incluso el lince y el gato montés, en la Sierra de Gata, y ciervos y jabalíes en la ribera del Rajo Tajo y Miravete. [...]

[El Noticiero Universal. Núm.24696. Barcelona. Sábado, 25 de Septiembre de 1965. p.8.] Arxiu de Revistes Catalanes Antigues: arca.bnc.cat (elegir palabras clave)


www.jacint.es - portellweb@yahoo.es

Recopilación bibliográfica y transcripciones de Jacint Cerdà

En continua actualización.