Bonito; bonítol

Sarda sarda


Pantalla anterior


1580 Onofre Pou

Catalunya

Del viver, y pexos:

[...] Bonítol. Amia, amiae. [...] (fulles 47-48)

[POU, Onofre (1580): Iesus: Thesaurus Puerilis. Authore Onophrio Povio Gerundensi Artium Doctore. Apud Ioannem Paulum Menescal. Barcinone.] books.google.es


1726-1739 Diccionario de Autoridades

Corona de Castilla

AMIA. s. m. Espécie de pescádo, que comunmente se llama Boníto, ò Biza. Veanse. Lat. Amia, ae. GRAC. Mor. fol. 267. Pero un atún, ò una langosta marína, ò una ámia, mas ahorro es comprarlo, que pescarlo.

BONITO. s. m. Pez algo semejante al atún. Tiene el vientre gordo y plateado, la cola delgada, y en forma de media luna, los ojos dorados, y los dientes torcidos hácia la boca. La carne es mui magra y macíza, sin mas espína que la maestra. Viene del nombre Arabe Baineiton, que significa este mismo pescádo. Algunos le llaman Bonítalo. Lat. Amia, ae. MARM. Descripc. de Afric. fol. 10. Es mas caudaloso que el rio Maululo: en él se cogen gran cantidád de bonítos. OV. Hist. Chil. fol. 132. Es grande la abundáncia de bonítos que se crían en aquellas rias y ensenádas.

[REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1726-1739). Diccionario de la Lengua Castellana en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Tomo I (A-B), Tomo II (C), Tomo III (D-F), Tomo IV (G-N), Tomo V (O-R), Tomo VI (S-Z).] Buscador online (Diccionario de Autoridades): apps2.rae.es


1764 Ros

País Valencià

Bonìtol, bonito: pez algo semejante al atún.

[ROS, Carlos (1764): Diccionario Valenciano-Castellano, escrito por Carlos Ros, Notario y Escrivano público, por Autoridades Apostólica, y Real, natural de esta muy Noble Insigne, Lealíssima, y Coronada Ciudad de Valencia. En Valencia. En la Imprenta de Benito Monfort, junto al Hospital de los Estudiantes. Año 1764.] books.google.es


1826-1829 Miñano

Murcia

AGUILAS (EL PUERTO DE LAS) [Águilas, comarca del Alto Guadalentín]: La pesca que comunmente se coge en él es atún emperador, albacoreta, bonito y melva, de la cual no solo se abastece el pueblo sino que también surte a otros muchos.

[MIÑANO Y BEDOYA, Sebastián (1826-1829). Diccionario geográfico-estadístico de España y Portugal. Imp. Pierart-Peralta. Plazuela del Cordón. Madrid. 1826: Volum I (A-BAR), Volum II (BAR-CAS), Volum III (CAS-ESP), Volum IV (ESP-HOC), Volum V (HOC-MEM); 1827: Volum VI (MEN-PES), Volum VII (PES-SAN), Volum VIII (SAN-TOR); 1828: Volum IX (TOR-VIL), Volum X (VIL-Z); 1829: Volum XI (Suplemento)]


1845-1850 Madoz

Murcia

AGUILAS (SAN JUAN DE LAS) [Águilas, comarca del Alto Guadalentín]: (Mucha gente se ocupa) en las pesquerías del bonito, atún, sardina, mero y otros muchos pescados muy exquisitos que se cogen en la almadraba que se hace en Cope, a una legua al este y en Cala Bardina.

[MADOZ, Pascual (1845-50). Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar. Imprenta de D. Pascual Madoz. Calle de Jesús y María, núm.28 & Est. Tipográfico-Literario Universal, Calle de la Madera baja, núm.4. Madrid. 1845: Volum I (ABA), Volum II (ALI); 1846: Volum III (ARR), Volum IV (BAR), Volum V (CAA); 1847: Volum VI (CAS), Volum VII (COR), Volum VIII (FAB), Volum IX (GUA), Volum X (LAB); 1848: Volum XI (MAD); 1849: Volum XII (NAB), Volum XIII (PIA), Volum XIV (SEA), Volum XV (TOL); 1850: Volum XVI (VIA)]


Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

España

Denominación comercial: Bonito.

Denominación científica: Sarda sarda (Bloch, 1793).

Método de producción: Pesca extractiva.

Áreas de Pesca: Atlántico noroeste, Atlántico noreste, Atlántico centro oeste, Atlántico centro este, Mediterráneo y Mar Negro, Atlántico suroeste, Atlántico sureste, Índico oeste.

[Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación (MAPA). Pesca. Mercados y economía pesquera. Especies comerciales.] map.gob.es


www.jacint.es - portellweb@yahoo.es

Recopilación bibliográfica y transcripciones de Jacint Cerdà

En continua actualización.