Verdecillo, chamarín, chamariz [algunos]; gafarró, muxarret [?]

Serinus serinus


Pantalla anterior


1580 Onofre Pou

Catalunya

Dels ocells:

[...] Gafarró. Serinus, serini. [...] (fulles 31-33)

[POU, Onofre (1580): Iesus: Thesaurus Puerilis. Authore Onophrio Povio Gerundensi Artium Doctore. Apud Ioannem Paulum Menescal. Barcinone.] books.google.es


1764 Ros

País Valencià

Gafarrò, pardillo: pájaro de los que enjaulan.

[ROS, Carlos (1764): Diccionario Valenciano-Castellano, escrito por Carlos Ros, Notario y Escrivano público, por Autoridades Apostólica, y Real, natural de esta muy Noble Insigne, Lealíssima, y Coronada Ciudad de Valencia. En Valencia. En la Imprenta de Benito Monfort, junto al Hospital de los Estudiantes. Año 1764.] books.google.es


1851 Antonio Machado

Andalucía

Fringilla serinus, Linn. Castilla, Cini. Habita en las huertas, arboledas y jardines; muy común en primavera.

Pero podría ser que confunda el sizerín con el verdecillo:

Fringilla linaria, Linn. Castilla, Sizerin. Andalucía, Chamarí. Igual a la especie anterior (F. spinus), pero muy común.

[MACHADO NÚÑEZ, Antonio (1851): Catálogo de las Aves observadas en algunas provincias de Andalucía. Imprenta y taller de encuadernaciones de Juan Moyano. Calle de Francos, 45 y Pajaritos, 12. Sevilla. (Abuelo de los poetas Antonio y Manuel Machado)] books.google.es


1886 Josep Cortils

Catalunya: Blanes (la Selva, Girona)

VOCABLES (pp.154-166)

Buderol. s. m. Nom que s'dona al aucell que per haver nascut darrer queda sol en lo niu. Per analogia s'aplica al que té menos edat entre'ls germans.

Cucorna. s. f. joch. Gallina cega.

Fredaluga. s. f. aucell. Pebret. Tringa vanellus. (Cast Ave fría).

Gotlla. s. f. Guatlla, aucell. | vulgar. Mentida. Bagot.

Muxarret. s. m. aucell. Gafarró.

Orinella. s. f. aucell. Oreneta.

Rupit. s. m. aucell. Curruca.

[CORTILS Y VIETA, Joseph (1886): Ethología de Blánes. Librería de D. Álvar Verdaguer. Rambla del Mitj, núm. 5. Barcelona.] books.google.es


23.3.1890 El Eco Bisbalense

España

El Gobernador civil de Madrid ha enviado a todos los alcaldes y maestros de primera enseñanza, unos cuadros dando a conocer los animales y aves [sic] útiles y perjudiciales a la agricultura.

Animales útiles a la agricultura: Torcecuellos, hormigueros [sic; torcecuellos hormigueros], cuervos, grajos, urracas, alcaudón, tordos, zorzales, mirlos, oropéndolas, currucas, reyezuelos, ruiseñores, visvitas, tifas, fifitas [lavanderas], golondrinas, vencejos, chotacabras, gorrión, águila, halcón, lechuza, búhos, mochuelos, cornejas, murciélago, musaraña o musgaño, erizo, topo [!], comadreja, pinzones, jilgueros, verderones, pardillos, chamaricas [sic, chamariças; en portugués, chamariz es verdecillo], abubillas, trepatroncos, perdices, codornices, gangas, ortegas, avutardas, sisones, chorlitos, avefrías, alcaraván, cigüeñas, chochas, agachadizas, rascones, patos, gansos, lagarto, culebras, ranas comunes, (ranas) arbóreas, sapos, salamandras, lagartijas y salamanqueses.

Animales dañinos a la agricultura: Topo, zorra, lobo, marta, garduña, gato montés, nutria, rata, ratones, campañoles [topillos?], lirones, cascanueces [moscardino, según Buffon, lirón careto?], conejos, liebres, ardilla, jabalí, buitre, alcotones [alcotanes], halcón abejero, abejaruco, martín pescador, grullas, garzas y víboras.

[El Eco Bisbalense. La Bisbal 23 de Marzo de 1890: link. Buscador de prensa catalana: cercador]


1890 Juan Montserrat

Catalunya

TORTOSA [pueblo del Baix Ebre, Tarragona]: Fringilla serinus L.- Gafarró. (p.99)

[MONTSERRAT Y ARCHS, Juan (1890): Memoria descriptiva de las aguas minero-medicinales del Balneario de Tortosa. Resumen de Historia y de Geología de dicha ciudad y de la Flora y Fauna de sus alrededores, con indicaciones especiales sobre la Climatología, la Hidroterapia y la Higiene Terapéutica de los tres manantiales de aquel balneario (Nuestra Señora de la Esperanza, Salud y San Juan). pp.33-160. En el libro Balneario de Tortosa.] books.google.es


1916 Enric Ribés i Sangüesa

País Valencià: Castelló de la Plana

(En el ravál de San Fèlix. L'intèpit Morela -torero-.) Els díes de festa, sobre els calçotets se posaba pantalóns de pana unes vòltes, y altres de cotó, color de gafarró disecát. (Nota. Morela venía llet, éra formagero, recriaba gioneguets [sic, jònecs] y borreguets y cabritets que li compraben en el mercát, y s' entretenia en els ganaders per-a triar els bous que 's corrien en les festes de carrer.) [...] (pp.88-89, pdf 1)

(¡Mutis!) De la llaór de cánem no cal dir rés, perque tots saben que aprofite per-a tornar a sembrár y es empleá en l' alimentació d' els canaris, cardaneres, paixarélls, gafarróns y verderóls, mèrles, cuhetéts [cueretes blanques], culiblanchs y vileros y rosinyòls, etc. [...] (p.164, pdf 1)

(Elements de la série grása. Don Teodoro Tena.) Sa cátedra éra una pajarera d' ahont surtiren, bolánt per el mon de la cultura, calándries y canáris, paixarélls y verderòls, cardanéres y gafarróns y hasta algúns rosinyòls, que 'n llíres y cítres, arpes y llaúts, cantáren en inspirades estròfes de toes menes, perque don Teodoro els empapuçaba en la dolça llaór de la Kalotècnia [calotècnia o estètica] y métricament els despertá el sentiment de la belleça ideál sugerida per la reál, infiltrantlos totes les lléys de la oratòria y les múltiples gradacións poètiques. Als lóros, cotorres, cacatúes y periquitos escolars, els tenía sempre a ralla, perque enemíg declarát del machaquéo lento, buscaba el perqué de les còses. Que algunes vegades tenía que repetír aquélls verséts de la fábula: "Dijo la zorra al busto después de olerlo: tu cabeza es hermosa, pero... sin seso." [...] (p.264, pdf 2)

[RIBÉS Y SANGÜESA, Enrich (1916): Cuadros de Costúms Castellonénchs, en aditament de tipos de la tèrra (en serio y en broma). Obra premià per unanimitat en los Jochs Florals de lo Rat-Penat celebrats en Valencia el dia 31 de agost del any 1915. Imp. Hijos de J. Armengot. Castellón.] repositori.uji.es (2 pdf)


1921 José Pascual Tirado

País Valencià: Castelló de la Plana

Raboseta es un xiquet que té, quan el coneixem, tretze anys. No te més bens que la creu del front. A ningú l' interesa son nom ni apellides, ni a on va ni de aon ve; a ell tots el coneixen per Raboseta; i Raboseta va, i Raboseta torna. [...] A força de correr el camp, coneix els pardalets les classes sos noms, llocs a on niuen, caus i maneres de enganyar-los. Els dinerets de l' acapte, els torne visc i cepets, fa de cassador, amagant-se darrere d' un caixer, o d' una soca, i cride als pardalets brillan-los* en bri de fulla de canya verda, o bé corre per els terongerals atrapant nius de merles i gafarrons, que en després ven als xiquets de la vila.

*Brillar. 1. Cridar amb crits aguts, guiscar (Eiv., Formentera); cast. 'chillar'. "Els conills brillen". "Els cavalls brillaven". 2. Cantar el brill o reclam (Empordà). Tots els reclams romperen a brillar amb refilets curts i repetits, Ruyra Parada 60. 3. Tocar el brill per atreure els animals al parany (Camp de Tarragona, Hospitalet).

[PASCUAL TIRADO, José (1921): De la Vida Castellonenca: Raboseta. pp.220-224. En el Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura (BSCC). Número XV. Julio de MCMXXI. Castellón.] castellonenca.com


www.jacint.es - portellweb@yahoo.es

Recopilación bibliográfica y transcripciones de Jacint Cerdà

En continua actualización.