Lechuga; enciam

Lactuca sativa


Pantalla anterior


1580 Onofre Pou

Catalunya

De la ortaliça:

[...] Llatuga. Lactuca, lactucae. [...] (fulles 34-35)

Les parts del Arbre, y altres:

[...] Lo tronxo com de llatugues espigades. [...] (fulles 40-42)

*No transcribim la traducció en llatí

[POU, Onofre (1580): Iesus: Thesaurus Puerilis. Authore Onophrio Povio Gerundensi Artium Doctore. Apud Ioannem Paulum Menescal. Barcinone.] books.google.es


1628 Tassas

Reino de Castilla

Jornales de Hortolanos:

[...] Los Hortolanos que llaman laboreros de tajar cada hera, a tres maravedís, y de probarla, a tres maravedís, y de limpiarla, y dar las demás labores, a quatro maravedís una con otra todo el año. De atar y echar cada hera de escarolas, doze maravedís. De echar cada cien golpes de cardos, cinco reales. Todas las demás labores de hortaliza, assí por heras, como por surcos, si son de puerros, de tajar, coger la planta y ponerlo, a doze maravedís; y las demás, a tres maravedís cada una. [hoja 54]

TASSA DE LOS PRECIOS A QUE SE HAN DE VENDER LAS MERCADERÍAS Y OTRAS COSAS DE QUE NO SE HIZO MENCIÓN EN LA PRIMERA TASSA, Y REFORMACIÓN QUE AORA SE HA HECHO POR LOS SEÑORES DEL CONSEJO, EN ALGUNOS PRECIOS QUE SE PUSIERON EN ELLA. Con las declaraciones de algunas dudas que se han ofrecido sobre la observancia de la Premática que se publicó en treze de Setiembre de mil y seiscientos y veinte y siete años, con la primera Tassa. Madrid. 1628.] google.es/books


1726-1739 Diccionario de Autoridades

Corona de Castilla

ENDIBIA. s. f. Hierba bien conocida, de que hai dos espécies, una hortense y otra salvage, y cada una de ellas se subdivide en otras dos espécies o diferéncias. De la hortense la una diferéncia tiene las hojas mui anchas, y es mui semejante a la lechúga, y a esta especie se le da comunmente el nombre de Endíbia. La otra especie o diferencia tiene las hojas angostas, y es amarga al gusto. De la Endíbia salvage o sylvestre la una especie se llama Chicoria o Picris por su natural amargor, y la otra se llama Hedyperos, que es voz Griega, y significa Acarreadora de sueño, porque hace dormir: y esta tiene las hojas más anchas. La Endíbia hortense enterrada se vuelve más crassa, tierna, más blanca, y más agradable al gusto. Latín. Intyhus, de donde viene. LAG. Diosc. lib. 2. cap. 121. Es toda suerte de Endíbia algún tanto amarga, del resto fría y seca en el grado segundo.

ESCAROLA. s. f. Hortaliza bien conocida, de que se usa mucho para ensaladas, guisados y menestras. Las hojas son largas, angostas y algo crespas: quando están verdes las estierran para que pierdan el amargor natural que [iii.559] tienen, y con este beneficio se curan y vuelven pajízas y blancas. Latín. Intubus, vel Intybus. HERR. Agricult. lib. 4. cap. 22. En Roma las llaman Endivias, acá vulgarmente las llaman lechúgas Romanas, otros las llaman escarolas: estas verdaderamente son chicorias. ESPIN. Escud. Relac. 1. Desc. 7. Que de una hierba tan humilde como la achicória, se viene por la crianza a hacer una hortaliza como la escarola.

[REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1726-1739). Diccionario de la Lengua Castellana en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Tomo I (A-B), Tomo II (C), Tomo III (D-F), Tomo IV (G-N), Tomo V (O-R), Tomo VI (S-Z).] Buscador online (Diccionario de Autoridades): apps2.rae.es


1886 Josep Cortils

Catalunya: Blanes (la Selva, Girona)

VOCABLES (pp.154-166)

Banyons. s. m. pl. Las tavellas o bajocas dels fasols quan se cullen tendras.

Cigró. s. m. Ciuró.

Crachs, cracas. s. familiar. S'usa únicament parlant ab criaturas y significa pinyons, avellanas, etc., per l'analogia del pet que fan al trencarse.

Enciamar. v. a. Amanir l'enciam.

Gabella. s. f. Tenda hont vénen oli, bacallá y altres queviures. L'origen d'aquest nom es la gabella o dret que s'imposava sobre lo consúm de dits articles, y que pera fer més fácil sa exacció, l'arrendavan ab l'exclusiva de véndre'ls al la menuda.

Llata. s. f. La trena de cánem ab que s'fan las solas de las espardenyas.

Tárrach. s. m. Espárrach.

Tarraguera. s. f. Esparraguera.

Xemenar. v. a. Sembrar lo blat espargintlo sobre la terra llaurada.

Xinyell. s. m. Especie de cordill d'espart.

[CORTILS Y VIETA, Joseph (1886): Ethología de Blánes. Librería de D. Álvar Verdaguer. Rambla del Mitj, núm. 5. Barcelona.] books.google.es


1916 Cuadros de Costums

País Valencià: Castelló de la Plana

(La Magdalena.) Completa este cuadro la degollació dels inocents, vullc dir, la matança y pelamenta de pollastres y conílls; y els frexitonéts d' anguiles, pernilét, cansalá vinaeta, caragòls de montanya, llonganiçetes, botifarronets de la Binsa, magrets y costelletes de cèrdo y de cabrit, alléts, cebeta, pesoléts, fesòls carícs, tavelles y carjoferes, etc., sinse faltar les ensalaetes de ansisam y andivia, olivetes del cuquello y vèrdes (sanseres y trecáes) en saborija, la tollineta,  çorra grasoneta [tonyina de sorra, plat típic] y el imprescindible all y óli, per-a la rostimenta de les chulles de borrego. Els mes modests y els mes pòbres, li tiren en bala al arroçét en ganya d' abaéjo, als talpóns y rates d' hòrta, a algún gát casolá y als caragolets plans en salsa carregaeta de coralét [pesteta]. [...] (p.24, pdf 1)

[RIBÉS Y SANGÜESA, Enrich (1916): Cuadros de Costúms Castellonénchs, en aditament de tipos de la tèrra (en serio y en broma). Obra premià per unanimitat en los Jochs Florals de lo Rat-Penat celebrats en Valencia el dia 31 de agost del any 1915. Imp. Hijos de J. Armengot. Castellón.] repositori.uji.es (2 pdf)


www.jacint.es - portellweb@yahoo.es

Recopilación bibliográfica y transcripciones de Jacint Cerdà

En continua actualización.