Chirivía, pastinaca; xirivia
Pastinaca sativa
1580 Onofre Pou
Catalunya
De la ortaliça:
[...] Charavilles. Hoc, ciser, ciseris. [...] (fulles 34-35)
[POU, Onofre (1580): Iesus: Thesaurus Puerilis. Authore Onophrio Povio Gerundensi Artium Doctore. Apud Ioannem Paulum Menescal. Barcinone.] books.google.es
1886 Josep Cortils
Catalunya: Blanes (la Selva, Girona)
JOCHS. CUNILLETS, AMAGÁ, AMAGÁ. Joch semblant al anterior (Sauva). Lo noy o noya designat per la sort s'agenolla, posant lo cap en la falda de la joca, y aquesta canta:
Cunillets, amagá, amagá,
que la llebre va a cassá.
De nits y de días,
cols, xaravías.
Amb una espasa blanca,
li tallarém un'anca;
ab un ganivet xich, xich,
li tallarem l'dit petit,
¿Estéu ben amagats?
Quan los noys respónen: "¡Sí!, l'qui s'amaga aixécas y'ls persegueix; si n'agafa un, aquell passa a substituirlo, y així seguint.
Hi ha una variant de aquest joch que consisteix en que posantse las noyas o noys en renglera, la joca diu: "¡Carbasonet tendre!", i lo noy primer, respon (d'aquesta manera):
- ¡Carbasonet tendre!
- ¿Qué mana, midó?
- ¿Hont son los bous?
- A la llaurada.
- ¿Qué menjan?
- Civada.
- ¿Qué béuhen?
- Bon vi.
- Pega culada y fuig d'aquí.
Se repeteix lo diálech fins que tots han fugit, y llavors la joca pregunta: "- ¿Esteu ben amagadets?" (p.134)
[CORTILS Y VIETA, Joseph (1886): Ethología de Blánes. Librería de D. Álvar Verdaguer. Rambla del Mitj, núm. 5. Barcelona.] books.google.es
www.jacint.es - portellweb@yahoo.es
Recopilación bibliográfica y transcripciones de Jacint Cerdà