Venera; petxina de pelegrí
Pecten jacobaeus
1628 Tassas
Reino de Castilla
Mercaderías de la India y de Portugal:
[...] Arracadas de vidrio con brocalillos, a real cada par. Arracadas de perlas, enjugaderos, a tres reales el par. Dichas perlas y granates, a dos reales cada par. Dichas hechas veneras, a real cada par. Arracadas de açabache guarnecidas, a real. Dichas de almendrillas, a real el par. Gargantillas de açabache, a real cada una. Braçaletes de açabache, a real el par. Higas [tipo de colgantes] bastardas, a ocho maravedís cada una. Higas dichas medianas, a diez y seis maravedís cada una. Dichas higas, las mayores, a real cada una. Corchetes [especie de broches] de peso, a tres reales y medio el millar. Arracadas de cristal ordinarias, a dos reales y tres quartillos el par. Arracadas dichas mayores, a tres reales el par. Perlas de Venecia de pasta contrahechas a las finas, diez y seis maravedís cada grano. Perillas [peras en forma de perilla] y calabacillas de pasta maçizas, a tres reales el par. Arillos de latón, a quatro maravedís el par. Agujas de Medina del Campo de todas suertes, a dos reales el ciento. (hoja 12)
[TASSA DE LOS PRECIOS A QUE SE HAN DE VENDER LAS MERCADERÍAS Y OTRAS COSAS DE QUE NO SE HIZO MENCIÓN EN LA PRIMERA TASSA, Y REFORMACIÓN QUE AORA SE HA HECHO POR LOS SEÑORES DEL CONSEJO, EN ALGUNOS PRECIOS QUE SE PUSIERON EN ELLA. Con las declaraciones de algunas dudas que se han ofrecido sobre la observancia de la Premática que se publicó en treze de Setiembre de mil y seiscientos y veinte y siete años, con la primera Tassa. Madrid. 1628.] google.es/books
1726-1739 Diccionario de Autoridades
Corona de Castilla
VENERA. s. f. Concha de cierto pescado, que se halla
freqüentemente en las costas de Galicia, por lo que suelen traherlas
los Peregrinos, que vuelven de Santiago, por insignia de haber estado en
esta peregrinacion. Covarr. siente se dixo assi de unas rayas, ò
manchas, que tiene à modo de venas. Lat. Conchylium. Concha. FR. L. DE
GRAN. Symb. part. 1. cap. 8. §. 1. Qué diré de las otras conchas, y
venéras, y figuras de caracoles. SOLIS, Com. Triumphos de amor, y
fortuna. Mutacion 9.
Salid à tierra por él,
pues no es oy la vez primera,
que me sirvió la venéra
de carroza, y de baxél.
[REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1726-1739). Diccionario de la Lengua Castellana en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Tomo I (A-B), Tomo II (C), Tomo III (D-F), Tomo IV (G-N), Tomo V (O-R), Tomo VI (S-Z).] Buscador online (Diccionario de Autoridades): apps2.rae.es
1890 Juan Montserrat
Catalunya
TORTOSA [pueblo del Baix Ebre, Tarragona]: Pecten jacoboeus L.- Roméus. (p.93)
[MONTSERRAT Y ARCHS, Juan (1890): Memoria descriptiva de las aguas minero-medicinales del Balneario de Tortosa. Resumen de Historia y de Geología de dicha ciudad y de la Flora y Fauna de sus alrededores, con indicaciones especiales sobre la Climatología, la Hidroterapia y la Higiene Terapéutica de los tres manantiales de aquel balneario (Nuestra Señora de la Esperanza, Salud y San Juan). pp.33-160. En el libro Balneario de Tortosa.] books.google.es
www.jacint.es - portellweb@yahoo.es
Recopilación bibliográfica y transcripciones de Jacint Cerdà