Pavo doméstico, pavo común; gall dindi, indiot, titot
Meleagris gallopavo
1177 Fuero de Teruel
Aragón
652. De pago. Decabo, qual quiere que pago ageno matare e provado'l fuere, peche X sueldos; si non, jure solo el adversario e sea credido.
655. Del que aves de casa o bestia matare. Decabo, qual quiere que otras aves de casa o bestia matare e provado'l fuere, peche la por la jura de su sennor; si non, jure solo. Si por aventura dixiere que açient non la mató, peche la meytat del coto aquí puesto et el sennor retenga la pora sí, segunt del fuero. E si por aventura el matador manifiesto fuere en el judicio (e al querelloso quisiere plazar o detrayer), al querelloso peche el coto dupplado que es puesto en esti libro.
656. Del que aves linençiare. Decabo, si alguno pago o ánsara o ánade o gallina o otra cosa de casa linençiare e provado'l fuere, peche la por la jura de su sennor e lieve se la aquélla el feridor; si non, jure solo.
657. Del que aves furtare. Otrosí, si alguno de las aves avant dichas furtare e provado'l fuere, peche las assí como ladrón; si non, salve se assí como de furto.
[GOROSCH, Max (2007): Tiempo de Derecho foral en el sur aragonés: los fueros de Teruel y Albarracín. Tomo II. Zaragoza. Amb el facsímil: El Fuero de Teruel, de Max Gorosch. Stockholm, 1950.] derechoaragones.es
1257 Fuero de Requena
País Valencià
Libro V, Titullo III, 4. Del que matare gato ageno. Qual quier que gato ageno matare, peche doze dineros, si fuere provados con testigos, et quien gallina agena matare, peche ocho dineros, et quien ansar matare, medio mencal, et por el anade, quinze dineros, et por el pavon, un maravedi, et por otra auc domestica o bestia, que la peche por jura de su sennor, et si el matador dixere que lo non mato a sabiendas, jurelo et peche lit meytad del coto, et tomela el sennor para si, et si manifiesto fuere en juyzio, peliche el coto doblado, commo dicho es suso.
[DOMINGO IRANZO, Eugenio (2008): El fuero de Requena (14 de agosto de 1257, por Alfonso X de Castilla). Ed. Ayuntamiento de Requena, Archivo Municipal de Requena y Centro de Estudios Requenenses. Colección Fuentes documentales de Requena y su Tierra, 2. Requena, Valencia.] requena.es
1580 Onofre Pou
Catalunya
Dels ocells:
[...]
Gallina de les Índies. Gallina indiacae. [...] [Nom aplicat també al cuquello?]
Pago. Pavo, pavonis. [...] (fulles 31-33)
[POU, Onofre (1580): Iesus: Thesaurus Puerilis. Authore Onophrio Povio Gerundensi Artium Doctore. Apud Ioannem Paulum Menescal. Barcinone.] books.google.es
1644 Alonso Martínez de Espinar
España
LIBRO SEGUNDO - CAPÍTULO XLI. De la comadreja, turón, hurón y patialbillo. [...] (Las comadrejas) siendo tan pequeñas, acometen a un ganso y pavo grande y lo degüellan, y en entrando donde hay gallinas o palomas, hacen grandísimo daño en ellas, matando todo lo que pueden, y comen los huevos que hallan en los nidos de las aves. [...] (pp.171-173)
[MARTÍNEZ DE ESPINAR, Alonso (1644): Arte de Ballestería y Montería, escrita con méthodo, para escusar la fatiga que occasiona la ignorancia. Alonso Martínez de Espinar, que da el Arcabuz a su Magestad y Aiuda de Cámara del Príncipe Nuestro Señor. En la Emprenta Real. Año de 1644. Madrid.] books.google.es
1726-1739 Diccionario de Autoridades
Corona de Castilla
GALLIPAVO. Ave doméstica que se cría en las Indias, procedida de la mezcla y unión del pavo con la gallína. Es del tamaño de un capón, y tiene la pluma lácia y larga como él. Sus huevos son al modo de los de la perdíz, cubiertos de pintas negras. Es su carne mui regalada y gustosa. Latín. Pavo Indicus. ILLESC. Hist. Pontif. lib. 6. cap. 22. §. 2. Y tomó consigo diez de aquellos Indios, quarenta papagayos, y algunos gallipavos.
PAVO. s. m. Ave doméstica, mucho mayor que la gallína. Es parecida al pavón o pavo real en las más de sus propriedades, y se diferencia en el color de las plumas, que por lo regular son negras y más bastas, y en que su carne es sabrosa y gruessa. Tiene sobre el pico una membrana colorada, carnosa, que la encoge y dilata, y debaxo del o en el papo [v.170] otra membrana semejante, pero mucho más ancha. En lo antiguo se solia decir Pago. Latín. Gallus Indicus. Pavus. B. DE LA TORR. Visión deleit. f. 42. Vido como el pago comia los huevos de la paga, porque ella non criasse, y el padre usar pudiesse mal liberalmente con ella. L. GRAC. Critic. part. 3. Cris. 5. Comian y callaban, ya el capón, ya la perdíz, el pavo y el faisán.
[REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1726-1739). Diccionario de la Lengua Castellana en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Tomo I (A-B), Tomo II (C), Tomo III (D-F), Tomo IV (G-N), Tomo V (O-R), Tomo VI (S-Z).] Buscador online (Diccionario de Autoridades): apps2.rae.es
1845-1850 Madoz
Andalucía
ALGARINEJO [municipio de la comarca de Loja, Granada]: (Se crían) liebres, perdices, conejos, palomas, pavos, gallinas, zorras, tejos [tejones] y algún lobo.
[MADOZ, Pascual (1845-50). Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar. Imprenta de D. Pascual Madoz. Calle de Jesús y María, núm.28 & Est. Tipográfico-Literario Universal, Calle de la Madera baja, núm.4. Madrid.] 1845: Tomo I (ABA-ALI), Tomo II (ALI-ARZ); 1846: Tomo III (ARR-BAR), Tomo IV (BAR-BUZ), Tomo V (CAA-CAR); 1847: Tomo VI (CAS-COR), Tomo VII (COR-EZT), Tomo VIII (FAB-GUA), Tomo IX (GUA-JUZ), Tomo X (LAB-MAD); 1848: Tomo XI (MAD-MOS); 1849: Tomo XII (NAB-PEZ), Tomo XIII (PIA-SAZ), Tomo XIV (SEA-TOL), Tomo XV (TOL-VET); 1850: Tomo XVI (VIA-ZUZ). Consultas online: diccionariomadoz.com1886 Leopoldo Martínez
Andalucía
Por la razón expuesta al tratar de la paloma, hacemos caso omiso del 'Pavo cristatus' (pavo real), 'Meleagris gallopavo' (pavo común) y 'Gallus gallinaceus' (gallo), que encabezan este orden zoológico, reservándonos para la anunciada edición más completa, el manifestar cuanto concierne a ellos y a las numerosas variedades, todas domésticas, que se encuentran cerradas en los amplios corrales de estos lugares, y aún en libertad en las granjas rurales.
[MARTÍNEZ REGUERA, Leopoldo (1886): Ornitología de Sierra Morena. Imprenta de Fortanet. Calle de la Libertad, 29. Madrid.] bibliotecavirtualdeandalucia.es
1886 Josep Cortils
Catalunya: Blanes (la Selva, Girona)
VOCABLES (pp.154-166)
Gall dindi. s. m. Indiot.
[CORTILS Y VIETA, Joseph (1886): Ethología de Blánes. Librería de D. Álvar Verdaguer. Rambla del Mitj, núm. 5. Barcelona.] books.google.es
1890 Juan Montserrat
Catalunya
TORTOSA [pueblo del Baix Ebre, Tarragona]: Meleagris gallopavo L.- Indiot. (p.98)
[MONTSERRAT Y ARCHS, Juan (1890): Memoria descriptiva de las aguas minero-medicinales del Balneario de Tortosa. Resumen de Historia y de Geología de dicha ciudad y de la Flora y Fauna de sus alrededores, con indicaciones especiales sobre la Climatología, la Hidroterapia y la Higiene Terapéutica de los tres manantiales de aquel balneario (Nuestra Señora de la Esperanza, Salud y San Juan). pp.33-160. En el libro Balneario de Tortosa.] books.google.es
1916 Cuadros de Costums
País Valencià: Castelló de la Plana
(Les Cuqueròlles) Les tres Maríes van al pèu de la Créu, y a la esquèrra Sant Joán, no el autèntic, sinó un sustitút, de carn y hòsos, com nosatros y mes sério que un titot. [...] (p.39, pdf 1)
(Les Polichinèles y el present de Sant Llúc.) El éxit no era degút a átra còsa que als estòmecs agraíts, per els obsequis de chocolate, pollastres, colóms, pátos, pávos, turróns, pastiços de glòria, benitetes [sic, benidetes], madalenetes, tortáes, y hasta algún cuarteró d' òli, que 'ls nostres pares enviaben a les nostres dides intelectuáls mercenaries en pantalóns de boca de campana, báta de llaneta d' entre-temps a cuadros ròjos y vèrts, y casquét en borla de colór d' albargina. En l' actualitát encara subsistís, en Castelló de la Plana, esta Costúm de portár el present als mestres el día de Sant Llúch. [...] (p.114, pdf 1)
[RIBÉS Y SANGÜESA, Enrich (1916): Cuadros de Costúms Castellonénchs, en aditament de tipos de la tèrra (en serio y en broma). Obra premià per unanimitat en los Jochs Florals de lo Rat-Penat celebrats en Valencia el dia 31 de agost del any 1915. Imp. Hijos de J. Armengot. Castellón.] repositori.uji.es (2 pdf)
1920 Carles Salvador
País Valencià: Benassal (Alt Maestrat)
Gall gallet
un dineret.
Gall gallot un dinerot.
Als corrals dels 'florés'
a matá cordés
que venim de Roma
panses o figues
o alló que vullgau.
Oració que canten els escolars en la diada del patró llur [sic], voltant pel poble tot duent un títot nugat a un palo de regular alçària. A Benasal. Els xiquets del poble. Carles Salvador, Mestre oficial..
[SALVADOR, Carles (1920). En Folklore: Questionari, núm. 2.- Oracions (contestacions). pp.125-128. En el Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura (BSCC). Número IV. Agosto de MCMXX. Castellón.] castellonenca.com
1920 F. Cantó
País Valencià: Castelló de la Plana
Pavos, gallinas, capones, conejos, patos y palomas, cestas de tortas y pasteles; platos montados de confitería, repostería, confituras; pero sobre todo la llamada con el genérico nombre de 'Pa fi' ('primes', pasteles y 'benitetes').
[CANTÓ, F. (1920): Recuerdos de un anciano: Las Navidades en 186.... pp.253-255. En el Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura (BSCC). Número VIII. Diciembre de MCMXX. Castellón.] castellonenca.com
www.jacint.es - portellweb@yahoo.es
Recopilación bibliográfica y transcripciones de Jacint Cerdà