Otras aves de jaula

spp.


Pantalla anterior


1580 Onofre Pou

Catalunya

Dels ocells:

[...] Papagay. Psitacus, psitaci. Cladorinchus, cladorinchi. [...] (fulles 31-33) [Nom aplicat a dues espècies?]

[POU, Onofre (1580): Iesus: Thesaurus Puerilis. Authore Onophrio Povio Gerundensi Artium Doctore. Apud Ioannem Paulum Menescal. Barcinone.] books.google.es


1628 Tassas

Corona de Castilla

Hierro tirado:

[...] Una jaula de un canario, quatro rs. Una jaula de veneruela, quatro reales y medio. Una jaula de calandria, seis reales. Una jaula de tutubía [totovía], y de perdigón, quatro reales cada una. Una jaula de papagayo, diez reales. Una jaula de catalnilla [catálnica, cotorra?], ocho reales. Una jaula de periquillo [periquito?], seis reales. Una jaula de ardilla, tres reales. [hoja 37]

[TASSA DE LOS PRECIOS A QUE SE HAN DE VENDER LAS MERCADERÍAS Y OTRAS COSAS DE QUE NO SE HIZO MENCIÓN EN LA PRIMERA TASSA, Y REFORMACIÓN QUE AORA SE HA HECHO POR LOS SEÑORES DEL CONSEJO, EN ALGUNOS PRECIOS QUE SE PUSIERON EN ELLA. Con las declaraciones de algunas dudas que se han ofrecido sobre la observancia de la Premática que se publicó en treze de Setiembre de mil y seiscientos y veinte y siete años, con la primera Tassa. Madrid. 1628.] google.es/books


1764 Ros

País Valencià

Dìr, decir: hablar, pronunciar alguna cosa, teniendo conocimiento u inteligencia de lo que se refiere, explica o aconseja, en que se distingue el simple hablar, que solo consiste en articular o proferir voces, aunque significativas, sin concierto ni formación de cláusulas que expresen concepto; y así, el papagayo, urraca y tordo hablan pero no dicen.

[ROS, Carlos (1764): Diccionario Valenciano-Castellano, escrito por Carlos Ros, Notario y Escrivano público, por Autoridades Apostólica, y Real, natural de esta muy Noble Insigne, Lealíssima, y Coronada Ciudad de Valencia. En Valencia. En la Imprenta de Benito Monfort, junto al Hospital de los Estudiantes. Año 1764.] books.google.es


28.8.1898 El Vendrellense

Catalunya: el Vendrell (Baix Penedès, Tarragona)

Cinematógrafo. Dos o tres baturros rascando guitarras, cuatro carricoches con toldo al revés, un viejo organillo de 'tutti colori' y una bolera con su calañés; una caravana de feos gitanos con unos vocablos de boca infernal, la mar de chiquillos de mala crianza y un perro lobezno de el Senegal, tres mozas desnudas, dos cabras domadas, seis asnos enclenques, un gato montés; un pordiosero que tuvo fortuna y otro potentado que ya no lo es; gallegos ilustres que hoy pordiosean, deshechos de gracia hasta reventar, dos loros, un mico [?], un oso pintado, dos majas de rastro del Santo Lugar; algún coji-tranco, un mudo que no habla con varios lisiados de pura ocasión, exhíbense gratis de noche y de día debajo el tinglado de nuestra estación. Enrique.

[El Vendrellense. Núm.309. Vendrell 28 de Agosto de 1898. p.2.] Arxiu de Revistes Catalanes Antigues: arca.bnc.cat (elegir palabras clave)


1916 Enric Ribés i Sangüesa

País Valencià: Castelló de la Plana

(Els donçainérs.) ¿Quin hòme de Castelló, que huí estiga dels 40 als 100 anys, no s' enrecordará dels tòcs de atenció y llamá que tocaba el agüelo Cadirero, per-a començar la dança, que no s' acababa may, y els chillits de cotórra maliciosa que, pegantli llengüaetes y llengüaetes a la llengüeta del instrument, obligaba a la donçaina a que diguera :"tirali tèrra, tírali tèrra, tírali tèrra...?  [...] (p.107, pdf 1)

(Eleménts de la sèrie alcohólica. Periquito.) Geperudét, íntim amig de Moisés fon este Periquito... sinse gabia; d' ofici corregér y un bon aparato de Sallerón per-a medir la graduació dels vins. Tenía la cara xicoteta, com un melocotó en bòrra, y com en aquélls temps ya veníen a Castelló tribus trashumánts d' húngaros que féen ballár mones y micos als que díen "arriba Perico", d' ahí arranca el mòt de Periquito el corregér. (p.186, pdf 2)

(Títols nobiliaris y grandeçes d' Espanya. El cégo Carrero.) Venía 'El Imparciál' y 'El Lliberál de Madrid' y cantaba la Pasió, sinse apasionarse, per les pòrtes de les cases d' els carrérs de Castelló, les níts de Semana Santa y santificaba els díes en més canyamóns [gots de vi] que un lòro domesticát. [...] (p.231, pdf 2)

(Elements de la série grása. Don Joseph Falomir.) Era tan esclau del 'autor de texto', que sempre explicaba y prenía les llisòns llibre en mà; y si no li contestaben al pèu de la lletra, si nó els féen la competència als papagálls, ¡adiós mi dinero! [...] (p.261, pdf 2)

(Elements de la série grása. Don Teodoro Tena.) Sa cátedra éra una pajarera d' ahont surtiren, bolánt per el mon de la cultura, calándries y canáris, paixarélls y verderòls, cardanéres y gafarróns y hasta algúns rosinyòls, que 'n llíres y cítres, arpes y llaúts, cantáren en inspirades estròfes de toes menes, perque don Teodoro els empapuçaba en la dolça llaór de la Kalotècnia [calotècnia o estètica] y métricament els despertá el sentiment de la belleça ideál sugerida per la reál, infiltrantlos totes les lléys de la oratòria y les múltiples gradacións poètiques. Als lóros, cotorres, cacatúes y periquitos escolars, els tenía sempre a ralla, perque enemíg declarát del machaquéo lento, buscaba el perqué de les còses. Que algunes vegades tenía que repetír aquélls verséts de la fábula: "Dijo la zorra al busto después de olerlo: tu cabeza es hermosa, pero... sin seso." [...] (p.264, pdf 2)

[RIBÉS Y SANGÜESA, Enrich (1916): Cuadros de Costúms Castellonénchs, en aditament de tipos de la tèrra (en serio y en broma). Obra premià per unanimitat en los Jochs Florals de lo Rat-Penat celebrats en Valencia el dia 31 de agost del any 1915. Imp. Hijos de J. Armengot. Castellón.] repositori.uji.es (2 pdf)


1.8.1963 Àncora, Setmanari de la Costa Brava

Catalunya: Sant Feliu de Guíxols

REPORTAJES DE LA CIUDAD. EN LA CIUDAD DE SAN FELIU DE GUÍXOLS FUNCIONA EL PRIMER CRIADERO DE VISONES DE LA PROVINCIA. Se REPRODUCEN EJEMPLARES DE LAS MEJORES RAZAS. Arriba la calle de Gerona, donde la zona urbana se une al campo, al pinar que flanquea la roja montaña, allí donde el aire trae aroma de flores silvestres y el cielo está libre del humo industrial, unos hombres, año ha llegados a tierras guixolenses, han logrado convertir en feliz realidad una idea, una afición, no un negocio si bien a la larga puede resultar uno excepcional. [...]

En una espaciosa sala, ambientada rústicamente, y mucho antes de llegar al criadero de visones del que nos ocuparemos después, existen alineados unos aireados apartamentos, en los cuales sorprendemos a la tórtola, al tudor (paloma salvaje), a las palomas 'colipavas', a la entonada paloma 'María Estuardo'; contrastando con ellas, el inquieto jilguero, el serín o 'gafarró', varios ejemplares de 'escribanos soteños', al 'monseñor', pardo en invierno, rojo en verano, al 'papa de las praderas', originario de Australia, cuyos bellísimos y vivos colores llaman poderosamente la atención del visitante que ante él se detiene; 'picos rojos', de Hungría, cuya denominación nada tiene que ver con el régimen político actual de la romántica nación de las danzas; junto a ellos, un pájaro original al que es preciso examinar con atención: 'degollado' [Pheucticus ludovicianus?] nombre que le viene de la franja roja, puro color sangre, que domina en su parte inferior del cuello; tenemos ante nuestros ojos a los simpáticos 'periquitos', australianos éstos, y con colores azul, amarillo, verde, sin que por el momento podamos saber el color de los polluelos que entre las piedras de la pared han venido al mundo en estos días de verano, recóndito lugar creado por el pico de los progenitores, fieles a la ley de la naturaleza. Pájaros exóticos y del país, en armoniosa vecindad, a los que hay que añadir el 'cardenal' con su rojo plumaje coronándole la cabeza; los 'diamantes mandarines', también de Australia, como así los 'dominós', a cuyo lado vemos los 'picos de coral', pequeñísimos y nerviosos pájaros del Senegal; 'picos de plata', de Brasil, como así 'cotorras', 'tórtolas chinas', la 'tórtola cebra' africana y un loro parlanchín, de Centro América, cuya veteranía y colocación le hacen parecer el guarda de esta pequeña arca de Noé. [...]

La visita toca a su fin; nos alejamos del cobertizo del que sale un apagado grito con tesitura de tenue cacareo, que ahora se mezcla con el canturreo de los pájaros. El aire trae perfume de montaña, de pino aromático; en verdad estimamos que el lugar es ideal y muy digno de ser visitado. E. FIGUERAS.

[Àncora, Setmanari de la Costa Brava. Agosto de 1963: link. Buscador de prensa catalana: cercador]


www.jacint.es - portellweb@yahoo.es

Recopilación bibliográfica y transcripciones de Jacint Cerdà

En continua actualización.